上海瑞科翻譯有限公司2025-06-17
專業(yè)翻譯公司會(huì)通過“質(zhì)量評(píng)估模型”(如LISA、MQM)定期對(duì)譯文質(zhì)量進(jìn)行量化評(píng)分,包括術(shù)語準(zhǔn)確性、語法邏輯、風(fēng)格統(tǒng)一、格式合規(guī)等指標(biāo)。每個(gè)項(xiàng)目都會(huì)配有質(zhì)檢流程,由經(jīng)驗(yàn)豐富審校人員進(jìn)行初評(píng)、復(fù)審和定稿三輪檢查。客戶還可提供反饋,我們會(huì)納入項(xiàng)目復(fù)盤并形成質(zhì)量報(bào)告。此外,公司通常會(huì)定期開展譯員內(nèi)部培訓(xùn)和試譯考核,持續(xù)提升團(tuán)隊(duì)水平。通過標(biāo)準(zhǔn)化和數(shù)據(jù)化的質(zhì)量管理體系,確保服務(wù)始終處于高水準(zhǔn)輸出狀態(tài)。
本回答由 上海瑞科翻譯有限公司 提供