標(biāo)識屬于公共環(huán)境中的一部分,一個(gè)城市要進(jìn)行整體的標(biāo)識系統(tǒng)改造,除了一系列專業(yè)的規(guī)劃、設(shè)計(jì)、制作流程以外,更需要部門的支持。因?yàn)闃?biāo)識系統(tǒng)規(guī)劃屬于城市設(shè)施規(guī)劃不可分割的一部分,也應(yīng)該得到部門有關(guān)部門的管理維護(hù),只有我們和部門全力配合才能更好的為城市發(fā)展建設(shè)服務(wù)。標(biāo)識的發(fā)展更為城市文化錦上添花。在知識經(jīng)濟(jì)占據(jù)主導(dǎo)地位的現(xiàn)在,對城市標(biāo)識設(shè)計(jì)的知識性、前瞻性都提出了更多的要求明確標(biāo)識出每個(gè)空間的身份,讓觀眾無論身處何處,都能知道自己所在空間的名稱,不至于使觀眾如闖迷宮。當(dāng)然,標(biāo)識系統(tǒng)具有一定的規(guī)律性、一定的符號性。標(biāo)牌設(shè)計(jì)是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,不是簡單抄模板或做牌子。杭州地產(chǎn)標(biāo)牌設(shè)計(jì)服務(wù)公司推薦
標(biāo)識牌英文標(biāo)識缺乏或不規(guī)范。隨著世界各個(gè)方面的交流,中英文雙語標(biāo)識顯得非常必要,但在一些場所的公共標(biāo)識牌大部分缺少英文標(biāo)志。在某大型購物場所,有一個(gè)“地濕路滑小心行走”,不但個(gè)別字用了繁體,而且沒有英文,對不認(rèn)識中文的外國人起不到任何作用。比如在深圳地鐵盡管有英文標(biāo)識,但還是“中國式”的,比如:地鐵香蜜站電梯墻面上“小心碰頭”譯為BEMINDYOURHEAD,這犯了很大的語法錯誤,mind是個(gè)動詞不是形容詞,應(yīng)改為:MINDYOURHEAD!而“請勿飲食”的標(biāo)識譯成NODRINKINGANDEATING是不對的,應(yīng)該將AND改為OR,否則很容易讓人理解成為“不能喝,但可以吃”。徐州古城標(biāo)牌設(shè)計(jì)哪家好游樂場的標(biāo)識導(dǎo)向設(shè)計(jì)將會在合適的地方采用寄生設(shè)計(jì)。
標(biāo)識要為來自世界各國和我國各地的人服務(wù),就必須使其國際化,沖破語言和文化的障礙。標(biāo)識的國際化可通過使用國際通用的圖形標(biāo)志和在使用中文的同時(shí)使用國際普遍使用的英語。園林標(biāo)識系統(tǒng)主要涉及日?;顒佑谜Z和景點(diǎn)名稱的翻譯,其中日常用語如:方位詞、禮貌用語、警示語等,意識簡潔、單一,采用直譯法翻譯法即可,一般不會造成理解的偏差,但要注意避免拼寫、語法等錯誤。而景點(diǎn)名稱則大多數(shù)是具有一定的歷史來源和文化內(nèi)涵,在翻譯時(shí)很難完全、準(zhǔn)確地把其內(nèi)在的涵義表達(dá)出來。對于一些很難找到譯入語(英語)的對等結(jié)構(gòu)的景點(diǎn)名稱,可以按照漢語拼音直接翻譯出。
任何標(biāo)示物都可能會損壞, 只有不斷地檢查維修, 才能使城市的標(biāo)識系統(tǒng)保持常新以及功能良好。由各企事業(yè)單位等自行維護(hù)保養(yǎng)標(biāo)示物體, 看起來是省錢省力省事的好辦法, 但比較終只會導(dǎo)致城市標(biāo)識體系的混亂、頹敗乃至瓦解。擁有的市政當(dāng)局應(yīng)對主要的標(biāo)識系統(tǒng)肩負(fù)長期的貴任。規(guī)劃和建設(shè)功能多樣的新的有特色的城市標(biāo)識體系, 并將傳統(tǒng)和現(xiàn)代、科學(xué)和藝術(shù)相結(jié)合, 這是一項(xiàng)涉及多方面的大工程, 它關(guān)系到城市形象的樹立和所蘊(yùn)文明的建設(shè), 也關(guān)系到城市經(jīng)濟(jì)的開發(fā)和旅游業(yè)的發(fā)展。對這一重要工作, 早啟動勝于晚啟動。標(biāo)牌設(shè)計(jì)的字體的改造應(yīng)根據(jù)項(xiàng)目特點(diǎn)及文化背景。
旅游景區(qū)標(biāo)識導(dǎo)視系統(tǒng)作為重要的旅游服務(wù)設(shè)施之一,也應(yīng)具備引導(dǎo)、解說和指示等重要的功能。旅游導(dǎo)視系統(tǒng)也是旅游品牌價(jià)值的有形載體,在推廣旅游文化、營造旅游氛圍和完善旅游服務(wù)功能方面發(fā)揮著重要的作用,已成為旅游發(fā)展布局的重要環(huán)節(jié)。主要功能是對旅游景區(qū)、景點(diǎn)的指示,為游客傳遞線路,指明景區(qū)、景點(diǎn)位置,方便游客到達(dá)旅游目的地的指示系統(tǒng)。提示標(biāo)志圖形指的是能夠提示乘客離某個(gè)地點(diǎn)還有多少距離等圖形,讓乘客對空間距離有一個(gè)判斷。線路標(biāo)識圖形,線路標(biāo)識圖形主要是提供站名、線路提示等的圖形,這種圖形一般會結(jié)合色彩加以表現(xiàn)。標(biāo)識牌上的元素會變得更加簡單,這樣也會使得標(biāo)識變得更加醒目突出。無錫標(biāo)牌設(shè)計(jì)制作
室外環(huán)境中的標(biāo)牌比室內(nèi)標(biāo)牌復(fù)雜得多,在城市標(biāo)識系統(tǒng)中也更為重要。杭州地產(chǎn)標(biāo)牌設(shè)計(jì)服務(wù)公司推薦
標(biāo)識導(dǎo)視的概念是醫(yī)院標(biāo)識導(dǎo)視系統(tǒng)設(shè)計(jì)中需要考慮的環(huán)境的一個(gè)重要部分。當(dāng)訪問一個(gè)陌生的醫(yī)院,需要能夠找到自己的位置和所要到達(dá)的目的地。一個(gè)很好的導(dǎo)視系統(tǒng)將指引人們到達(dá)他們的目的地,方便,快捷,用盡可能少的語言。顯然,任何良好的導(dǎo)視系統(tǒng)的比較重要的方面是,它需要得到他們想要去的地方的信息。它需要有清晰的導(dǎo)航路徑,具有明確的路線,使受眾很容易從當(dāng)前位置 移動到它們的目的地。明確識別,定向,定位和必要的監(jiān)管信息也應(yīng)提供。轉(zhuǎn)折點(diǎn),應(yīng)明確指出,提前標(biāo)記。一旦受眾達(dá)到了關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折點(diǎn),應(yīng)出現(xiàn)可提供方向性的 選擇,并指向受眾,他們需要去的地方。杭州地產(chǎn)標(biāo)牌設(shè)計(jì)服務(wù)公司推薦